| vivien's profile君问归期未有期PhotosBlogLists | Help |
|
March 22 改名..至少在这两个多月里, 要坚定一些, 不要再转来转去.
来到德尔菲自然是因为阿波罗. 可是我还不敢说坐在他的神殿里.
论文变得有些紧迫, 我必须收起自己的多疑了.
担心神圣太高不可攀, 对此王博说, 那是我们内心的一面, 只不过很多人都忘记了.
所以写出来也可算做提醒.
不死的神和有死的人, 神圣与世俗, 崇高与琐碎, 梦以及梦想.
许贝里翁所追求的和所摒弃的一切, 事实上却共处于同一个世界.
对哪一样都不要视而不见.
把阿波罗找来一起喝个咖啡吧, 王博不会介意多请一个人/神.
PS, 昨天有意外的超级惊喜, 迟到很久的生日礼物竟是博尔赫斯, 是可以和月亮媲美的生日礼物啊, 谢谢你了, 高.. 我很想叫你云上君.呵呵
PPS, 还有意外, 这首歌, 很久没听到了, 在没牙的老鼠那里偶然再相逢. 曾经无数次陪伴我的<温暖>.
那时许巍的声音还是粗糙而有力量的. March 17 Göttlichkeit神圣, 神性.
论文的题目发展成这样, 似乎并不完全是我自己在控制.
刚才给王博写信说, 很喜欢生机勃勃的大地, 却好像不由自主被带上天空了.
Jane说, 我堕落你升华.
可是升上去就总觉得在道貌岸然.
阿波罗与狄奥尼, 相比于伟大的光芒, 大家内心还是更容易倾向于野性吧.
不过, 不能先拆自己的台.
嗯, 努力把神留在大地.
March 14 月亮一直比较喜欢阴历的生日, 因为是十五. 月亮大都会很美, 是让人高兴的好礼物..今晚也不例外. 并且意外收到短信, 也有人为我记得这一天, 也是因为月亮吧.
嗯, 总之, 是快乐的生日..
附上博尔赫斯 一首
月 亮
(给玛丽亚-儿玉)
那片黄金中有如许的孤独。
在众多的夜晚,那月亮不是先人亚当
望见的月亮。在漫长的岁月里
守夜人已经用古老的悲哀
把她填满。看她,她是你的明镜。
March 11 闲话在杂志上看到一则事:
1965年3月2日, <音乐之声>首映, 后来影片在全世界都得到很大反响. 可是在韩国放映时, 一家影院的经理觉得片子过于冗长, 于是突发奇想灵机一动, 想出一个聪明的剪辑方式来解决这个问题: 把片中的歌曲段落全部剪掉. 据说导演罗伯特-怀斯听到这个消息时彻底傻掉了, 感叹道: "啊, 神秘的东方人!"
呵呵, 神秘而智慧的东方人, 我们自己倒是见怪不怪呢.
Lieb den Körper好像已经把身体忘了很久. 不打球, 不游泳, 散步都快没有了. 我快成了自己最不喜欢的窝居者.
每次路过篮球场看到生机勃勃的人们都觉得惭愧.
极想打网球. 但依然找不到人.
无奈之下只好去跑步. 可是又降温了, 风大得不行. (而且跑道几乎四分之三的部分都是逆风)
耳朵大受其苦. 在轰轰的风声里我好像失去感觉一样机械地跑.
然后就在操场上躺下来, 看着快满的月亮. 天空深蓝色, 星星灰银色, 你的爱人呢,,, 呵胡言乱语了. 那干脆把这首歌放上来好了.
我想等到十五的时候也要过来看它.
其实, 已经决定要找机会跟那个常打网球的男生搭讪, 可是机会迟迟不出现.. March 03 怀念, 怀念. 旧事重提遍.从来没想到宝罗会再次出现在我的生活里.
---- 啊?
---- 啊!
好像已经过了很多年. 可是一下就又想起说过的那些话, 仿佛表情还依然清晰可见.
他说, 真是庆幸, 都还记得.
我忍不住哭了.. 这样的安慰迟到了好几年.
把身边所有的日记找出来看. 打开门看看从前的自己.
那时好像一直在和自己较劲, "恨不得疯了才好, 这样就可以不顾一切.."
最喜欢的诗句有, 君问归期未有期,,, 人生不相见,,, 梦里不知身是客.. 诸如此类.
常会找一些精致的小词语送给自己或者送给他们.
清高得可笑. 很多不屑.
跟可以说话的人胡说八道. B, 杨东, 张花, 小枫, 同桌..
吹口琴, 唱歌, 假装深沉地说哲学.
想念宝罗.
学习学习学习.
...
原来有这么多啊
(呵, 从一号的那首诗开始, 好像这个月都是用来怀念从前的.)
March 01 重逢原 因
----博尔赫斯
无数次落日与无数代人.
没有开始的日子.
亚当喉咙里水的清凉.
秩序井然的乐园.
破解黑暗的眼睛.
黎明时分的爱情之狼.
词汇. 六韵步诗. 镜子.
巴比伦塔和骄傲.
迦勒底人凝望的皓月.
恒河中数不清的沙砾.
庄周和梦见他的蝴蝶.
岛屿上的金苹果.
游荡迷宫的脚步.
珀涅罗泊无限的织绵.
斯多葛派循环的时间.
死人口中的一枚硬币.
鱼鳞上遗存的宝剑的重量.
更漏箱中的每一滴水.
雄鹰. 值得纪念的时日. 古罗马军团.
法萨里斯清晨的恺撒.
大地上十字架的阴影.
波斯的相棋和代数.
长途迁徙留下的足迹.
王朝征服都者的宝剑.
无情的罗盘. 浩瀚的大海.
记忆中钟表的滴答回声.
断头台上的国王.
军队: 不可胜数的尘埃.
丹麦夜莺的歌喉.
书法家精致的线条.
镜中自杀者的面庞.
赌徒的纸牌. 贪心的黄金.
沙漠上浮云的形态.
万花筒中的阿拉伯图案.
每一次忏悔, 每一滴眼泪.
所有这一切均被塑造得完美, 清晰.
使我们的手得以相握.
高二的一个晚上, 在收音机里听到西川读这首诗. 我被他罗列的无数意象迷住了. 当时正在读苏菲的世界, 我像是看到了魔术师用礼帽变出的优雅把戏. 世界以如此奇妙的方式紧密相连.
可是当时连作者都没记住. 之后就再也找不到它.
前几天买来书的时候一点都不知道它就在里面. 事实上直到翻开那一页, 我才发现它出自博尔赫斯之手.
"所有这一切均被塑造得完美, 清晰.
使我们的手得出相握."
关于博尔赫斯的一切都这样妙不可言.
|
|
|